來源:網絡資源 2018-06-08 15:36:55
正如許多評論所說的那樣,《四點半》寫出了一個許多人都曾經經歷過的童年往事。甚至成年的我也曾經隨女兒在四點半時分一起到巷口買醬油,卻越長堤走進湖邊的大山深處,看古代戰將墓前清冷的石人石馬、聽滴水山洞中石蛙合唱、追隨山間汲水人模糊背影,在聲中,心兒砰砰地疾行、然后摸黑走出松濤四起的大山,千呼萬尋尋著一輛計程車在萬家燈火中匆匆撲進巷口的醬油店。
正是寫出了人人皆有的童年經歷,這首二十六行、一百六十二字的童詩才超越了時空、地域和民族,喚起人們對它的普遍喜愛。
但是,當我反復地讀著這本書的文圖,看著雖飄逸著夕歸少年諧謔的笑聲卻仍然透著些許落寞的村野,并注意到文字的寫作年代時,我總感到尹石重先生想說的遠不止是對童年趣事的追述。
這時,我幸運地遇到了在杭州研習中文的韓國大學生金秀賢,在春雨初歇的保俶山麓,她讓我知道了尹石重寫作《四點半》等童詩的時候,正是她的祖國被日寇殘酷踐踏的年代,渴望獨立自由的人民被大批屠殺,農民的土地被掠奪,孩子們在校里被禁止使用韓語,連韓姓都被禁止使用。一批文化精英們以文學寫作來表達祖國獨立的愿望,尹石重正是其中一位杰出者。
尹石重把祖國和民族的未來寄托于兒童,他說:“自己寫作的最終目標是要把被踐踏的童心還給兒童。”為了使幾近被侵略者滅殺的民族語言回到兒童中,他詩節奏清朗富有有韻律,使孩子們不由得對韓語產生興趣,而且都象《四點半》一樣,取材于兒童熟悉的生活,與童心童趣合拍。在那黑暗的年代里他說:“一定要堅持下去,如果現在不行,將來一定能行。”
當80后的金秀賢講完這沉重的往事,邊舞邊唱起韓國年輕人都會唱的尹石重的可愛兒歌時,我深感震撼,因為我看到了尹石重先生講的話已經穿越了70年的時光,他的詩作已經深植于一代又一代的孩子心中,他的愿望已經透過苦難而得以實現。
因此,我為有機會推薦這本充滿童趣的書而深感榮幸。
媒體評論
★ 一本讓孩子探尋時間的秘密、親近自然、熱愛和平的圖畫書
★ 一本將經典兒童詩進行再創作的圖畫書,暢銷全球,版權轉售法、日等國。
★ 榮獲2008年日本產經兒童出版文化獎
★適合2—6歲孩子與家長一起閱讀
★中文版上市前,父母論壇8000多位媽媽熱捧并追蹤
★ 榮獲國際安徒生獎提名獎的畫家王曉明傾情推薦
相關推薦:
小升初試題、期中期末題、小學奧數題
盡在奧數網公眾號
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問幼教網,幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點擊查看