來源:網絡資源 2018-06-05 18:01:44
注釋
、艞钍吓褐概畠杭藿o楊姓的人家。
⑵永日:整天。戚戚:悲傷憂愁。
、切校撼黾。悠悠:遙遠。
⑷溯:逆流而上。
、蔂栞叄耗銈儯竷蓚女兒。無恃:指幼時無母。
⑹幼為長所育:此句下有注:“幼女為楊氏所撫育。”指小女是姐姐撫育大的。
⑺結中腸:心中哀傷之情郁結。
⑻義往:指女大出嫁,理應前往夫家。
、妥孕£I內訓:此句下有注:“言早無恃。”闕:通“缺”。內訓:母親的訓導。
、问鹿茫菏谭钇牌。貽:帶來。
、狭铋T:好的人家,或是對其夫家的尊稱。這里指女兒的夫家。
、腥涡簦盒湃误w恤。庶:希望。尤:過失。
⒀尚:崇尚。
⒁資從:指嫁妝。待:一作“在”。周:周全,完備。
、尤葜梗哼@里是一舉一動的意思。猷:規矩禮節。
⒃爾:你,指大女兒。當何秋:當在何年。
、站娱e:閑暇時日。自遣:自我排遣。
、峙R感:臨別感傷。
⒆零淚:落淚。緣:通“沿”。纓:帽的帶子,系在下巴下。
鑒賞
詩人的大女兒要出嫁,他的心情異常復雜,遂寫了此詩。此詩是父女情的白描,是真性情的流露,令人讀來感傷不已。
女兒即將遠行,父親心有不舍,卻情難敵義。開頭點明女兒將出嫁之事:女兒要嫁往夫家路途很遙遠。念及女兒幼年喪母,自己一身兼父母之慈愛,當此離別之際,心中甚為不忍。然而女大當嫁是天經地義的事。詩人忍痛告誡女兒到了夫家,要遵從禮儀孝道,要勤儉持家,這是對女兒的一片殷殷期望。
這是一首送女出嫁的好詩。送女出行,萬千叮嚀;憐其無恃,反復誡訓。詩人早年喪妻,因為對亡妻的思念,對幼女自然更加憐愛。在長女出嫁之時,自然臨別而生感傷之情。詩中說幼女與長女“兩別泣不休”,其實父女之間也是如此。作者沒有多寫自己的直觀感受,而是把更多的筆墨用于諄諄教導和萬般叮嚀:“自小闕內訓,事姑貽我憂。賴茲托令門,任恤庶無尤。貧儉誠所尚,資從豈待周。孝恭遵婦道,容止順其猷。”強忍住淚水說完這些,送走女兒才發現自己還是控制不了自己,只能與幼女相對而泣。一個情感復雜、無可奈何的慈父形象由此躍然紙上。
全詩情真語摯,至性至誠。慈父之愛,骨肉深情,令人感動。“貧儉誠所尚,資從豈待周”兩句,可作為嫁妝的千秋典范。
相關推薦:
小升初試題、期中期末題、小學奧數題
盡在奧數網公眾號
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問幼教網,幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點擊查看