來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 2018-06-05 17:44:33
《夢(mèng)李白二首·其一》唐代:杜甫
死別已吞聲,生別常惻惻。江南瘴癘地,逐客無(wú)消息。
故人入我夢(mèng),明我長(zhǎng)相憶。恐非平生魂,路遠(yuǎn)不可測(cè)。
魂來(lái)?xiàng)髁智啵攴店P(guān)塞黑。君今在羅網(wǎng),何以有羽翼。
落月滿屋梁,猶疑照顏色。水深波浪闊,無(wú)使蛟龍得。(版本一)
死別已吞聲,生別常惻惻。江南瘴癘地,逐客無(wú)消息。
故人入我夢(mèng),明我長(zhǎng)相憶。君今在羅網(wǎng),何以有羽翼。
恐非平生魂,路遠(yuǎn)不可測(cè)。魂來(lái)?xiàng)髁智啵攴店P(guān)塞黑。
落月滿屋梁,猶疑照顏色。水深波浪闊,無(wú)使蛟龍得。(版本二)
譯文
為死別往往使人泣不成聲, 而生離卻常令人更加傷悲。江南山澤是瘴疬流行之處, 被貶謫的人為何毫無(wú)消息?
老朋友你忽然來(lái)到我夢(mèng)里, 因?yàn)槟阒牢页0涯阌洃洝?mèng)中的你恐不會(huì)是鬼魂吧, 路途遙遠(yuǎn)生與死實(shí)難估計(jì)。
靈魂飄來(lái)是從西南青楓林, 靈魂返回是由關(guān)山的黑地。你如今陷入囹圄身不由己, 哪有羽翼飛來(lái)這北國(guó)之地?
明月落下清輝灑滿了屋梁, 迷離中見(jiàn)到你的顏容憔悴。水深浪闊旅途請(qǐng)多加小心, 不要失足落入蛟龍的嘴里。
注釋
吞聲:極端悲慟,哭不出聲來(lái)。惻惻:悲痛。開(kāi)頭兩句互文。
瘴癘:疾疫。古代稱江南為瘴疫之地。逐客:被放逐的人,此指李白。
故人:老朋友,此指李白。這是杜甫常用的越過(guò)一層、從對(duì)方寫(xiě)起、連帶雙方的手法。故人知我長(zhǎng)相思念而入我夢(mèng),則我之思念自不必言,而雙方之相知相憶又自然道出。
恐非平生:疑心李白死于獄中或道路。這兩句說(shuō):我夢(mèng)到的該不是你的魂魄吧?山高路遠(yuǎn),誰(shuí)知道你是否還活著啊!
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看