來源:來自網絡 2009-08-08 15:11:33
“我的命運可不同,”站在柴火旁邊的老鐵罐說。“我一出生到這世界上來,就受到了不少的摩擦和煎熬!我做的是一件實際工作——嚴格地講,是這屋子里的第一件工作。我唯一的快樂是在飯后干干凈凈地,整整齊齊地,躺在架子上,同我的朋友們扯些有道理的閑天。除了那個水罐偶爾到院子里去一下以外,我們老是待在家里的。我們唯一的新聞販子是那位到市場去買菜的籃子。他常常像煞有介事地報告一些關于政治和老百姓的消息。是的,前天有一個老罐子嚇了一跳,跌下來打得粉碎。我可以告訴你,他可是一位喜歡亂講話的人啦!”
“你的話講得未免太多了一點,”打火匣說。這時一塊鐵在燧石上擦了一下,火星散發出來。“我們不能把這個晚上弄得愉快一點么?”
“對,我們還是來研究一下誰是最高貴的吧?”柴火說。“不,我不喜歡談論我自己!”罐子說。“我們還是來開一個晚會吧!我來開始。我來講一個大家經歷過的故事,這樣大家就可以欣賞它——這是很愉快的。在波羅的海邊,在丹麥的山毛櫸樹林邊——”
“這是一個很美麗的開端!”所有的盤子一起說。“這的確是我所喜歡的故事!”
“是的,我就在那兒一個安靜的家庭里度過我的童年。家具都擦得很亮,地板洗得很干凈,窗簾每半月換一次。”
“你講故事的方式真有趣!”雞毛帚說。“人們一聽就知道,這是一個女人在講故事。整個故事中充滿了一種清潔的味道。”
“是的,人們可以感覺到這一點”水罐子說。她一時高興,就跳了一下,把水灑了一地板。
罐子繼續講故事。故事的結尾跟開頭一樣好。
所有的盤子都快樂得鬧起來。雞毛帚從一個沙洞里帶來一根綠芹菜,把它當做一個花冠戴在罐子頭上。他知道這會使別人討厭。“我今天為她戴上花冠,”他想,“她明天也就會為我戴上花冠的。”
“現在我要跳舞了,”火鉗說,于是就跳起來。天啦!這婆娘居然也能翹起一只腿來!墻角里的那個舊椅套子也裂開來看它跳舞。“我也能戴上花冠嗎?”火鉗說。果然不錯,她得到了一個花冠。
“這是一群烏合之眾!”柴火想。
現在茶壺開始唱起歌來。但是她說她傷了風,除非她在沸騰,否則就不能唱。但這不過是裝模作樣罷了:她除非在主人面前,站在桌子上,她是不愿意唱的。
老鵝毛筆坐在桌子邊——女傭人常常用它來寫字:這支筆并沒有什么了不起的地方,他只是常被深插在墨水瓶之中,但他對于這點卻感到非常驕傲。“如果茶壺不愿意唱,”他說,“那么就去她的吧!外邊掛著的籠子里有一只夜鶯——他唱得蠻好,他沒有受過任何教育,不過我們今晚可以不提這件事情。”
“我覺得,”茶壺說——“他是廚房的歌手,同時也是茶壺的異母兄弟——我們要聽這樣一只外國鳥唱歌是非常不對的。這算是愛國嗎?讓上街的菜籃來評判一下吧?”
“我有點煩惱,”菜籃說。“誰也想象不到我內心里是多么煩惱!這能算得上是晚上的消遣嗎?把我們這個家整頓整頓一下豈不是更好嗎?請大家各歸原位,讓我來布置整個的游戲吧。這樣,事情才會改變!”
“是的,我們來鬧一下吧!”大家齊聲說。
正在這時候,門開了。女傭人走進來了,大家都靜靜地站著不動,誰也不敢說半句話。不過在他們當中,沒有哪一只壺不是滿以為自己有一套辦法,自己是多么高貴。“只要我愿意,”每一位都是這樣想,“這一晚可以變得很愉快!”
女傭人拿起柴火,點起一把火。天啦!火燒得多么響!多么亮啊!
“現在每個人都可以看到,”他們想,“我們是頭等人物。我們照得多么亮!我們的光是多么大啊!”——于是他們就都燒完了。
“這是一個出色的故事!”王后說。“我覺得自己好像就在廚房里,跟柴火在一道。是的,我們可以把女兒嫁給你了。”
“是的,當然!”國王說,“你在星期一就跟我們的女兒結婚吧。”
他們用“你”來稱呼他,因為他現在是屬于他們一家的了。(注:按照外國人的習慣,對于親近的人用“你”而不是用“您”來稱呼。)
舉行婚禮的日子已經確定了。在結婚的頭天晚上,全城都大放光明。餅干和點心都隨便在街上散發給群眾。小孩子用腳尖站著,高聲喊“萬歲!”同時用手指吹起口哨來。真是非常熱鬧。
“是的,我也應該讓大家快樂一下才對!”商人的兒子想。因此他買了些焰火和炮竹,以及種種可以想象得到的鞭炮。他把這些東西裝進箱子里,于是向空中飛去。
“啪!”放得多好!放得多響啊!
所有的土耳奇人一聽見就跳起來,弄得他們的拖鞋都飛到耳朵旁邊去了。他們從來沒有看見過這樣的火球。他們現在知道了,要跟公主結婚的人就是土耳奇的神。
商人的兒子坐著飛箱又落到森林里去,他馬上想,“我現在要到城里去一趟,看看這究竟產生了什么效果。”他有這樣一個愿望,當然也是很自然的。
嗨,老百姓講的話才多哩!他所問到的每一個人都有自己的一套故事。不過大家都覺得那是很美的。
“我親眼看到那位土耳奇的神,”一個說:“他的眼睛像一對發光的星星,他的胡須像起泡沫的水!”
“他穿著一件火外套飛行,”另外一個說:“許多最美麗的天使藏在他的衣褶里向外窺望。”
是的,他所聽到的都是最美妙的傳說。在第二天他就要結婚了。
他現在回到森林里來,想坐進他的箱子里去。不過箱子到哪兒去了呢?箱子被燒掉了。焰火的一顆火星落下來,點起了一把火。箱子已經化成灰燼了。他再也飛不起來了。也沒有辦法到他的新娘子那兒去。
她在屋頂上等待了一整天。她現在還在那兒等待著哩。而他呢,他在這個茫茫的世界里跑來跑去講兒童故事;不過這些故事再也不像他所講的那個“柴火的故事”一樣有趣。
(1839年)
----------
這是一個阿拉伯的故事,在《一千零一夜》中可以找到它的原形。但安徒生卻作了不同的處理,把它和現實的人生與世態結合了起來:那個商人的兒子的錢花光了,“他的朋友們再也不愿意跟他來往了,因為他再也不能跟他們一道逛街。”但是當他快要成為駙馬時,他買了些焰火和炮竹,以及種種可以想象得到的鞭炮,使所有的人享受一番歡樂。這時大家都稱贊他說:“他的眼睛像一對發光的星星,他的胡須像起泡沫的水!”“他穿著一件火外套飛行”,“許多最美麗的天使藏在他的衣褶里向外窺望。”他成了土耳奇的神。但是樂極生悲,焰火的一顆星星落下來,點起一把火。箱子已經化成灰燼了。他再也飛不起來了,也沒有辦法到他的新娘那兒去。他和公主結婚的安排成了泡影。這個故事有許多東西值得人們深思。
相關推薦:
小升初試題、期中期末題、小學奧數題
盡在奧數網公眾號
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問幼教網,幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點擊查看