您所在的位置>>

等什么君歌曲-等歌曲算不算

1.君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。——李商隐《夜雨寄北》2.日日思君不见君,共饮长江水。——李之仪《卜算子·我住长江头》3.陌上花开,可缓缓归矣。——吴越王4.星桥鹊驾,经年才见,想离情、别恨难穷。牵牛织女,莫是离中。——李清照《行香子·七夕》5.昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。——晏殊《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》6.衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。7.思君如满月,日日减清辉。8.昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。译文:闺中少妇未曾有过相思告别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。她悔恨当初不该让丈夫从军边塞,建功封

1.君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。——李商隐《夜雨寄北》2.日日思君不见君,共饮长江水。——李之仪《卜算子·我住长江头》3.陌上花开,可缓缓归矣。——吴越王4.星桥鹊驾,经年才见,想离情、别恨难穷。牵牛织女,莫是离中。——李清照《行香子·七夕》5.昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。——晏殊《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》6.衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。7.思君如满月,日日减清辉。8.昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。

闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。

译文:闺中少妇未曾有过相思告别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。

她悔恨当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏。

译文:燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠之绿。

春风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激我愁思?

红叶黄花秋意晚,千里念行客。飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得。

泪弹不尽临窗滴。就砚旋研墨。渐写到别来,此情深处,红笺为无色。

译文:林叶转红,黄菊开遍,又是晚秋时节,我不禁想念起千里之外的游子来了。

我越失望越思念,伤心得临窗挥泪,泪流不止,滴到砚台上,就用它研墨写信吧。

相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

译文:见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。

女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。

对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。

红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。

花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

译文:荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。

那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候。

花,自顾地飘零,水,自顾地漂流。一种告别的相思,牵动起两处的闲愁。

谢谢您的问题,给我一个表现的机会。我做个简单的回答,希翼您能满意。

首先大家了解一下的意思,靡靡之音指颓废、柔弱的乐曲,使人萎靡不振的音乐。

再分析邓丽君歌曲的风格,邓丽君的曲风主要分为四大类:一类是民歌小调;

一类是港台的流行音乐;再一类是中国的地方戏曲,如黄梅戏等。

中国的民歌小调有多种分类法:按体裁形式分类,大致可分为:号子(包括搬运号子、船工号子、作坊号子等)、山歌(包括一般山歌、放牧山歌、田秧山歌等)、小调(包括谣曲、时调、风俗仪式歌曲、舞歌等)3大类。

体裁分类法,有助于认识和研究民歌与人民生活的关系、民歌的社会功用、以及音乐表现方法、特点等问题。

按民族和区域的风格色彩分类。中国有56个民族,由于各民族历史传统、语言特点、生活风俗等的差异,致使各民族民歌的风格色彩相距甚远。

如汉族民歌大致可分为西北、华北、东北、西南、江浙、闽粤台、湘鄂、江淮8个色彩区,其中前3个地区属北方片,第4至第6属南方片,第7、第8属南北过渡地区。

分法不一,各有各的依据。风格色彩分类法有助于认识和研究民歌的风格色彩、音乐与民俗的关系等问题。

此外,还有根据历史发展时期分类,或出于某一专题研究的需要而进行的特殊分类。

在一定的范畴影响着一代人成长并激励人们对生活充满乐趣,所以,个人认为:邓丽君的《何日君再来》、《美酒加咖啡》、《舞女泪》等作品不属于靡靡之音范畴。

回答到此,希翼您能满意,不对勿喷。

来源:欢迎分享本文!

相关推荐

XML 地图 | Sitemap 地图